Meg selv


Witold Biliński i fritiden

Jada, bøker og filmer er greit å oversette, og resultatene ser fint ut som trofeer – nesten som medaljer på en sovjetisk uniform.

Men dette er knapt en promille av mine oppdrag. Mesteparten av det jeg oversetter vil du aldri legge merke til.

Allikevel er det alltid kjekt å tenke på at «Klif» kjøpesenteret i Gdynia står på «mine» fundamenter, norsk gass som kommer til Polen leveres til «min» terminal, Bergens Bybane kjører på «mine» spor, og i Halden kokes papirmasse i «mitt» kokekar.
Og når jeg redigerer denne teksten i en typisk teksteditor, husker jeg at en stor del av polske datauttrykk også ble skapt av meg i gamle dager.

Oversetting er hardt arbeid. For å holde seg i god form må vi aldri glemme å slappe av ordentlig. Hvis du ønsker å vite hva jeg gjør når jeg ikke ligger «i grønne enger» eller på en solstol ved siden av en ganske attraktiv, men litt treg dame, les om Min jobb.

norsk til polsk svenska til polska dansk til polsk English to Polish

Med vennlig hilsen
Witold Biliński

Komentowanie wyłączone